Cuvantul reprezinta traducerea greaca a unui concept din Vechiul Testament, pentru victima a incendiului, care inseamna textual "ce se transforma direct in fum".
Aceasta notiune era deja cunoscuta in SUA, inainte de anul 1979. Mai folosit era totusi genocid, deci holocaust.
Evreii nu il denumeau holocaust, ci "hasoa" (exterminare).
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Lasa un comentariu